
Patrice Guay
….
MSc (PT), BKin, BSc, Dry Needling, Vestibular Physiotherapist, CCMI (Concussion) Practitioner
Physiotherapist - President & Owner of PhysioSport Chelsea Inc.
Patrice obtained his Kinesiology & Physiotherapy degrees in Alberta. After working for several years out west, Patrice moved to Les Collines-de-l’Outaouais and joined PhysioSport Chelsea.
Patrice strives at combining strong manual therapy skills, education, collaboration, problem solving and best evidence practice to determine the cause of the problem of each condition and to help his patients return to their normal activities and sports. Patrice treats many kinds of athletes including hockey, lacrosse, and football players; joggers; swimmers, skiers and many more.
Patrice is well versed in mobilizing the myofascial system and addressing deep muscular tension with dry needling and the Graston technique. Patrice has also completed several courses in concussion and vestibular rehabilitation and has expanded his interest to include the temporomandibular joint (TMJ) and neck dysfunctions.
As a resident of Les Collines-de-l’Outaouais and a father of two young children, you can see him hiking, skiing and partaking in other activities with his family.
..
MSc (PT), BKin, BSc, Aiguilles sèches, Physiothérapeute vestibulaire, praticien CCMI (commotion cérébrale)
Physiothérapeute - Président & Propriétaire de PhysioSport Chelsea Inc.
Patrice a obtenu ses diplômes en kinésiologie et en physiothérapie en Alberta. Après avoir travaillé pendant plusieurs années dans l'Ouest, Patrice a déménagé à la région des Collines-de-l'Outaouais et s'est joint à PhysioSport Chelsea.
Patrice combine de nombreuses compétences en thérapie manuelle, l'éducation, la collaboration, la résolution de problèmes et la pratique des meilleures preuves afin de déterminer la cause du problème de chaque condition et d'aider ses patients à retourner à leurs activités normales et à leurs sports. Patrice traite de nombreux types d'athlètes, notamment des joueurs de hockey, de lacrosse et de football, des coureurs, des nageurs, des skieurs et bien d'autres encore.
Patrice est très compétent en matière de mobilisation du système myofascial et de traitement des tensions musculaires profondes grâce aux aiguilles sèches et à la technique de Graston. Patrice a également suivi plusieurs cours sur les commotions cérébrales et la rééducation vestibulaire et a enrichi son intérêt pour le traitement des dysfonctionnements de l'articulation temporo-mandibulaire (ATM) et du cou.
Résidant de la région des Collines-de-l'Outaouais et père de deux jeunes enfants, vous pouvez le voir en randonnée, en skiant et en pratiquant d'autres activités avec sa famille.
….

Louise Killens
….
BSc. (PT). BSc. (Exercise Science), Gunn IMS, Vodder Lymphatic Therapist
Physiotherapist - Founder of PhysioSport Chelsea Inc.
Louise Killens is a resident of Chelsea since 1990. She was the co-owner of Killens Reid Physiotherapy Clinic in Ottawa which was founded in 1992 and opened PhysioSport Chelsea in 2004. Louise has a strong orthopedic and sports therapy foundation, she has worked in this field since 1987. In the midst of the many courses in which she participates during the year, she completed her certification in Gunn IMS and certified in (PPAS) - physiotherapy with dry needles. In 2015 Louise completed the Connect Therapy Series which is a hands-on, clinical reasoning approach for the assessment and treatment of complex orthopaedic conditions.
Louise is a Vodder lymphatic therapist and has worked extensively with people whose lymphatic system is compromised. Her keen interest in Dragonboating and breast cancer combined both her orthopedics and lymphatic training to address the needs of these athletes. Louise participated and medaled in three international dragon boat competitions. Louise and her family embrace the active lifestyle Chelsea has to offer. You can often find them on the water paddling, skiing or working out at Chelsea Athletica.
..
BSc. (PT). BSc. (Science de l'exercice), Thérapeute lymphatique Vodder, Gunn IMS
Physiothérapeute - Fondatrice de PhysioSport Chelsea Inc.
Louise Killens réside à Chelsea depuis 1990. Elle était copropriétaire de la clinique de physiothérapie Killens Reid à Ottawa, fondée en 1992, et a fondé PhysioSport Chelsea en 2004. Louise a une base solide en orthopédie et en thérapie sportive, elle travaille dans ce domaine depuis 1987. Au milieu des nombreux cours auxquels elle participe au cours de l'année, elle a complété sa certification en Gunn IMS et certifié en (PPAS) - physiothérapie avec aiguilles sèches. En 2015, Louise a complété la série Connect Therapy qui est une approche pratique de raisonnement clinique pour ce qui concerne l'évaluation et le traitement des conditions orthopédiques complexes.
Louise est une thérapeute lymphatique de Vodder et a beaucoup travaillé avec des personnes dont le système lymphatique est compromis. Son vif intérêt pour les bateaux-dragons et le cancer du sein a combiné son entraînement orthopédique et lymphatique pour répondre aux besoins de ces athlètes. Louise a participé à trois compétitions internationales de bateau-dragon et y a remporté des médailles. Louise et sa famille profitent du milieu de vie actif qui est au coeur de Chelsea. On les retrouve souvent sur l'eau en pagayant, en skiant ou l'entraînement à Chelsea Athletica..
….

Pamela Place
….
BSc, (PT), FCAMPT, CAFCI
FCAMPT Physiotherapist
Pam has been practicing physiotherapy since 2000. She began her career at The Ottawa Hospital Rehabilitation Center working in the areas of respiratory care, spinal cord injury rehab and complex orthopedics. In 2004 she transitioned into private orthopedic practice and joined PhysioSport Chelsea.
Pam is a graduate of the National Ballet School in Toronto and graduated from the National Ballet of Canada from 1983 to 1992. This background in the performing arts has had a major influence on her interests and treatment approach in physiotherapy. She particularly enjoys working with dancers and musicians and has a deep understanding of the physical and mental demands of these art forms.
In addition to her BSc. PT, Pam also holds the Advanced Diploma in Manual and Manipulative Therapy from the Orthopedic Division of the Canadian Physiotherapy Association (FCAMPT). She has also completed a course of study at Harkness Center for Injuries in New York City.
..
BSc, (PT), FCAMPT, CAFCI
Physiothérapeute FCAMPT
Pam a débuté sa carrière en physiothérapie en 2000. Elle a commencé sa carrière au Centre de réadaptation de l'Hôpital d'Ottawa où elle a travaillé dans les domaines des soins respiratoires, de la réadaptation des lésions médullaires et de l'orthopédie complexe. En 2004, elle est entrée en pratique orthopédique privée et s'est jointe à PhysioSport Chelsea.
Pam est diplômée de l'École nationale de ballet de Toronto et du Ballet national du Canada de 1983 à 1992. Cette formation en arts de la scène a eu une influence notable sur ses intérêts et son approche thérapeutique en physiothérapie. Elle aime particulièrement travailler avec les danseurs et les musiciens et a une connaissance approfondie des exigences physiques et mentales de ces formes d'art.
En plus de son baccalauréat ès sciences en physiothérapie, Pam détient également un diplôme en thérapie manuelle orthopédique avancée de l’Académie Canadienne des Physiothérapeutes en manipulation (FCAMPT). Elle a également terminé ses études au Centre Harkness des blessures de danse à New York.
….

KARINE MAJOR
….
B.Sc. (PT), Pelvic Floor Physiotherapist, Vodder Lymphatic Therapist
Karine graduated from the University of Ottawa in 2006 with a Bachelor of Physical Therapy and has since lived in the Chelsea area. She worked at the Ottawa Hospital for over 10 years in a variety of capacities, including inpatient, outpatient, orthopaedics and oncology.
In 2012, she completed her training in manual lymphatic drainage with the Vodder Institute and worked part-time in a private clinic focused on oncology care. In 2013, she obtained a position at the Riverside Campus of the Ottawa Hospital and began her training in perineal rehabilitation. She continued her journey in pelvic perineal physiotherapy in a private clinic in Ottawa, where she gained experience in pre- and post-natal care as well as in the treatment of bladder and fecal leaks, pelvic pain, pelvic prolapse, anorectal rehabilitation and pessary fittings as well as oncology rehabilitation. In 2019, she began to offer her perineal rehabilitation services in the Outaouais region.
Karine embodies a holistic approach to pelvic floor dysfunctions and aims to treat the body as a whole. She loves her community of Chelsea and being part of PhysioSport Chelsea team. She enjoys rock climbing, mountain biking, cross-country skiing and running with her family and two dogs. She offers her services in French and English, and provides care for people of all ages, genders and sexual identities.
..
B.Sc. (PT), Physiothérapeute du plancher pelvien, thérapeute lymphatique Vodder
Karine a obtenu un baccalauréat en physiothérapie de l'Université d'Ottawa en 2006 et demeure dans la région de Chelsea depuis.
Elle a travaillé à l'Hôpital d'Ottawa pendant plus de 10 ans en soins internes en clinique externe, ce qui lui permet d’approfondir ses connaissances en orthopédie et en oncologie.
En 2012, elle a terminé sa formation en drainage lymphatique manuel à l'Institut Vodder et a travaillé à temps partiel dans une clinique privée axée sur les soins oncologiques. En 2013, elle a obtenu un poste au campus Riverside de l'Hôpital d'Ottawa et a commencé sa formation en rééducation périnéale. Elle a poursuivi son parcours en physiothérapie pelvi-périnéale dans une clinique privée d'Ottawa, où elle a acquis de l'expérience dans les soins pré et post-nataux ainsi que dans le traitement des fuites urinaires et fécales, des douleurs pelviennes, du prolapsus pelvien, de la rééducation anorectale et de l'essai de pessaires ainsi que de la rééducation oncologique. En 2019, elle a commencé à offrir ses services de rééducation périnéale dans la région de l'Outaouais.
Karine adopte une approche globale aux problèmes du plancher pelvien et vise à traiter le corps dans son ensemble. Elle est très attachée à sa communauté de Chelsea et faire partie de l'équipe de Physio Sport Chelsea. Elle aime l'escalade, le vélo de montagne, le ski de fond et la course avec sa famille et ses deux chiens. Elle offre ses services en français et en anglais, et s'occupe de personnes de tous âges. Elle s'adresse aux personnes de tous âges, de tous genres et de toutes identités sexuelles.
….

James Schuster
….
B.Sc. PT, MClSc (Manip), FCAMPT
FCAMPT Physiotherapist
James graduated with a BSc. in Physiotherapy from McGill University in 2007 and obtained his Fellowship in Manipulative Therapy in 2014 from the University Western Ontario. He has worked in Montreal and Ottawa and moved to Chelsea in 2022. He is fluently bilingual.
James has a passion for hiking and has summited Mount Kilimanjaro in Tanzania, Mount Fuji in Japan, and Everest Base Camp in Nepal.
..
B.Sc. PT, MClSc (Manip), FCAMPT
Physiothérapeute FCAMPT
James a obtenu un baccalauréat en physiothérapie de l'Université McGill en 2007 et a obtenu son diplôme en thérapie manipulative en 2014 de l'Université Western Ontario. Il a travaillé à Montréal et à Ottawa et a déménagé à Chelsea en 2022. Il est parfaitement bilingue.
James a une passion pour la randonnée et a escaladé le mont Kilimanjaro en Tanzanie, le mont Fuji au Japon et le camp de base de l'Everest au Népal.
….

Quelen Farias
….
B.Sc. (PT), Pelvic Health Physiotherapist, Certified Yoga Teacher
Quelen graduated with a Bachelor of Science Degree in Physiotherapy from the Lisbon School of Health Technology (Portugal) in 2011. She developed a great interest in pelvic health while still in university.
While Quelen has experience in orthopedics and geriatric care, she has been practicing exclusively in pelvic health for most of her career.
She has completed extensive training in pelvic rehabilitation covering several aspects of pelvic health including prenatal care, postpartum health and return to fitness, bladder and bowel health, sexual health, complex pelvic pain, and trauma informed care.
In her practice as a pelvic physiotherapist, Quelen focuses on connecting with her clients in a safe and non-judgemental way, allowing ideas to be shared and concerns to be validated.
Quelen uses functional movement and exercise, manual therapy techniques, and education to help her clients achieve their pelvic health goals. She works towards guiding clients into creating their own toolbox which they can use whenever needed, giving them the autonomy to take charge of their health with confidence.
Quelen offers in-person and virtual care. Aside from her clinical work, Quelen works as an examiner with the College of Physiotherapists of Ontario and as a lab assistant for the Pelvic Health levels 1 and 2 courses with Pelvic Health Solutions. She also offers educational workshops about pelvic health to the public.
..
B.Sc. (PT), Physiothérapeute du plancher pelvien, Enseignante Certifiée du Yoga
Quelen a obtenu une licence en physiothérapie à l'école des technologies de la santé de Lisbonne (Portugal) en 2011. Elle a développé un grand intérêt pour la santé pelvienne alors qu'elle était encore à l'université.
Bien que Quelen ait de l'expérience en orthopédie et en gériatrie, elle a pratiqué exclusivement dans le domaine de la santé pelvienne pendant la majeure partie de sa carrière.
Elle a suivi une formation approfondie en rééducation pelvienne couvrant plusieurs aspects de la santé pelvienne, notamment les soins prénataux, la santé post-partum et la remise en forme, la santé vésicale et intestinale, la santé sexuelle, les douleurs pelviennes complexes et les soins tenant compte des traumatismes.
Dans sa pratique de physiothérapeute pelvienne, Quelen cherche à établir un lien avec ses clients en toute sécurité et sans jugement, ce qui permet de partager des idées et de valider les préoccupations.
Quelen utilise des mouvements et des exercices fonctionnels, des techniques de thérapie manuelle et l'éducation pour aider ses clients à atteindre leurs objectifs en matière de santé pelvienne. Elle s'efforce de guider ses clients dans la création de leur propre boîte à outils qu'ils peuvent utiliser chaque fois que nécessaire, leur donnant ainsi l'autonomie nécessaire pour prendre en charge leur santé en toute confiance.
Quelen propose des soins en personne et virtuels. En plus de son travail clinique, Quelen travaille comme examinatrice pour l'Ordre des physiothérapeutes de l'Ontario et comme assistante de laboratoire pour les cours de santé pelvienne de niveaux 1 et 2 de Pelvic Health Solutions. Elle propose également au public des ateliers éducatifs sur la santé pelvienne.
….

Sadia Ateeq
….
Registered Massage Therapist & Reflexologist
Sadia Ateeq is a Certified Massage Therapist and Reflexologist. She is a member of the RMQ "Regroupement des Massothérapeutes du Québec”.
Sadia’s intent for each treatment is based on a tailor-made approach for each individual, depending upon preferences, symptoms and needs. She regularly integrates elements of Swedish therapeutic massage, trigger point therapy, deep tissue, joint mobilizations, and stretching techniques into her treatments. She can also incorporate Cupping Therapy, indian head massage and Reflexology into her sessions.
Sadia’s training and experience include: pregnancy and post-natal massage, cupping therapy, sports injury and preventative maintenance, trigger point therapy, Indian head massage and reflexology. Treatment experiences include; whiplash, headaches and migraines, frozen shoulder, postural issues, TMJ syndrome, and pain management.
..
Massothérapeute & Réflexologiste
Sadia Ateeq est massothérapeute et réflexologue certifiée. Elle est membre du RMQ "Regroupement des Massothérapeutes du Québec".
L’intention de Sadia pour chaque traitement est basée sur une approche sur mesure pour chaque individu, en fonction de ses préférences, de ses symptômes et de ses besoins. Elle intègre régulièrement des éléments de massage thérapeutique suédois, de thérapie des points trigger, de tissus profonds, de mobilisations articulaires et de techniques d'étirement dans ses traitements. Elle peut également intégrer la thérapie par ventouses, le massage indien de la tête et la réflexologie dans ses séances.
La formation et l’expérience de Sadia comprennent : les massages de grossesse et postnatals, la thérapie par ventouses, les blessures sportives et l’entretien préventif, la thérapie des points déclencheurs, le massage indien de la tête et la réflexologie. Les expériences de traitement comprennent : whiplash, maux de tête et migraines, épaule gelée, problèmes de posture, syndrome de l'ATM et gestion de la douleur.
….

Callan Maccauley
….
Registered Massage Therapist
Callan MacCauley is a dedicated Massage Therapist with a passion for providing effective and personalized care to all clients. At the heart of his practice is a methodical and direct approach, ensuring that each treatment is both thorough and impactful. He understands that every client is unique and adjusts his techniques and pressure to meet their specific needs, offering a dynamic range of modalities that continue to evolve as he gains more experience in his craft.
A specialty of his is high-comfort prenatal massage, where he blends his technical skills with a gentle, nurturing touch to ensure that expectant parents experience relaxation and relief during their pregnancy journey.
When he’s not helping clients find relief, Callan enjoys embracing an active lifestyle. A true lover of the outdoors, he’s always exploring nature through camping, snowshoeing, and cross-country skiing. His passion for sports extends to boxing and martial arts, which keep him motivated, focused, and in tune with the body's needs.
Callan's holistic and adaptive approach ensures that every session is a step toward restoring balance, improving mobility, and fostering overall wellness for people of all backgrounds and abilities.
..
Massothérapeute
Callan MacCauley est un massothérapeute dévoué qui a la passion de fournir des soins efficaces et personnalisés à tous ses clients. Au cœur de sa pratique se trouve une approche méthodique et directe, garantissant que chaque traitement est à la fois approfondi et efficace. Il comprend que chaque client est unique et ajuste ses techniques et la pression pour répondre à leurs besoins spécifiques, offrant une gamme dynamique de modalités qui continuent d'évoluer au fur et à mesure qu'il acquiert de l'expérience dans son métier.
L'une de ses spécialités est le massage prénatal à haut niveau de confort, dans lequel il allie ses compétences techniques à un toucher doux et attentif pour s'assurer que les futurs parents se sentent détendus et soulagés pendant leur grossesse.
Lorsqu'il n'aide pas ses clients à se détendre, Callan aime adopter un mode de vie actif. Véritable amoureux du plein air, il explore toujours la nature en faisant du camping, de la raquette et du ski de fond. Sa passion pour le sport s'étend à la boxe et aux arts martiaux, qui lui permettent de rester motivé, concentré et à l'écoute des besoins de son corps.
L'approche holistique et adaptative de Callan garantit que chaque séance est un pas vers le rétablissement de l'équilibre, l'amélioration de la mobilité et la promotion du bien-être général pour les personnes de tous horizons et de toutes capacités.
….

Alexandre Boudreau
….
Osteopathy Resident
Alexandre brings a unique perspective to manual therapy care, enriched by his diverse healthcare background. After completing nursing studies at the college level (2012-2016) and practicing massage therapy since 2017, he is currently completing his training in osteopathy.
His therapeutic approach is influenced by his strong interest in pain neuroscience and neurovascular disorders. He relies on the most recent evidence-based data to provide care tailored to each client's specific needs.
A former swimming instructor for nearly a decade, Alexandre has developed excellent communication skills and the ability to adapt his interventions to individual needs. This experience, combined with his practice of road cycling, running, and weightlifting, allows him to better understand the specific needs of endurance and strength athletes.
Passionate about knowledge sharing, Alexandre also teaches biology at a massage therapy school, which allows him to keep his knowledge current and contribute to training the next generation of therapists.
Alexandre favors a therapeutic approach based on active listening within a bio-psycho-social model. His goal is to help you quickly regain your comfort and autonomy.
..
Finissant en ostéopathie
Alexandre apporte une perspective unique aux soins en thérapie manuelle, enrichie par son parcours diversifié en soins de santé. Après des études en soins infirmiers au collégial (2012-2016) et exerçant la massothérapie depuis 2017, il complète actuellement sa formation en ostéopathie.
Son approche thérapeutique est influencée par son intérêt marqué pour les neurosciences de la douleur et les troubles neurovasculaires. Il s'appuie sur les données probantes les plus récentes pour offrir des soins adaptés aux besoins spécifiques de chaque client.
Ancien enseignant de natation pendant près d'une décennie, Alexandre a développé une excellente capacité à communiquer et à adapter ses interventions selon les besoins individuels. Cette expérience, combinée à sa pratique du cyclisme sur route, de la course à pied et du weightlifting, lui permet de mieux comprendre les besoins spécifiques des athlètes d'endurance et de force.
Passionné par le partage des connaissances, Alexandre enseigne également la biologie dans une école de massothérapie, ce qui lui permet de maintenir ses connaissances à jour et de contribuer à la formation de la prochaine génération de thérapeutes.
Alexandre privilégie une approche thérapeutique fondée sur l'écoute active selon un modèle bio-psycho-social. Son objectif est de vous aider à retrouver rapidement votre confort et votre autonomie.
….

Jo-Ann D'Alfonso
….
Yoga Therapist, CIAYT, IEMT, PCYCC
Jo-Ann is a resident of Chelsea and a bilingual (French/English) certified Yoga Therapist / Educator and certified Positive Psychology for Whole Being practitioner, certified PCA Pain Care Aware practitioner, as well as a certified IEMT practitioner (Integrative Eye Movement Therapy).
She is founder and owner of Ottawa Yoga Therapies. Jo-Ann’s special interest is in pain management and overall mental wellness assisting individuals reach their vision for healthy happy living. Her approach is to use physical movement and the philosophy of yoga, mindfulness, meditation, breathing, and relaxation to help relieve pain and soothe the nervous system and other specific practices meeting the client where they are in their process. This approach is rooted in her deep respect for the intelligence of the whole-person connection and the human capacity for inner guidance. She encourages the client to take an active role in their healing process.
Jo-Ann’s ongoing education helps her deliver new advanced mind/body practices to assist her clients towards a greater quality of daily living. She has more than twenty years of yoga practice and is certified with the International Association of Yoga Therapists, and is registered with the Association of Complimentary Medicine - RITMA and can provide receipts for most insurance companies. Jo-Ann brings to her work as teacher and guide, an energetic and uplifting style, personal conviction, passion and an easy way of communicating with clients.
..
Thérapeute de yoga, CIAYT, IEMT, PCYCC
Jo-Ann habite à Chelsea et est une thérapeute et éducatrice bilingue (français/anglais) en yoga, une praticienne certifiée en psychologie positive pour l'ensemble de l'être, ainsi qu'une praticienne de l'IEMT (Integrative Eye Movement Therapy).
Elle est la directrice et la propriétaire d'Ottawa Yoga Therapies. Jo-Ann s'intéresse particulièrement à la gestion de la douleur et au bien-être mental général, en aidant les personnes à atteindre leur vision d'une vie saine et heureuse. Son approche consiste à utiliser le mouvement physique et la philosophie du yoga, la pleine conscience, la méditation, la respiration et la relaxation pour aider à soulager la douleur et à calmer le système nerveux, ainsi que d'autres pratiques spécifiques qui répondent au client où il en est dans son processus. Cette approche est ancrée dans son respect de la relation entre la personne dans son entité et la capacité de l'être humain à se guider intérieurement. Elle encourage le client à jouer un rôle actif dans son processus de guérison.
La formation professionnelle continuelle de Jo-Ann l'aide à fournir de nouvelles pratiques avancées du corps et de l'esprit pour aider ses clients dans leur qualité de vie quotidienne. Elle a plus de vingt ans de pratique du yoga et est certifiée par l'Association internationale des thérapeutes en yoga et est enregistrée auprès de l’association de médecine complémentaire - RITMA et peut fournir des reçus pour la plupart des compagnies d'assurance. Jo-Ann apporte à son travail d'enseignante et de guide, un style énergique et stimulant, une conviction personnelle, une passion et un sens de motivation qui lui permettent d'être à l'écoute de ses clients.
….

Marie Sills
….
Office Administrator
Marie is passionate about the outdoors. An avid camper, hiker, alpine skier and cross-country skier, she also loves animals, especially her two faithful companions, Laska and Thunder the Alaskan Huskies.
Winter is a season she particularly enjoys. She makes the most out of it by hitting the ski slopes and practicing tracted sports with her beloved furballs, such as dog sledding and skijoering. Needless to say, Laska and Thunder are delighted to give Marie a thrill!
Another of Marie's passions is gardening, and discovering the wonders of our Quebec flora. She'll be happy to give you useful tips for your projects.
Her main playgrounds are the Parc des Montagnes Noires, the Papineau-Labelle reserve and the various ski hills in the Outaouais region.
..
Directrice du bureau
Marie est passionnée de plein-air. Adepte de camping, de randonnée, de ski alpin et de ski de randonnée, elle affectionne également les animaux, plus particulièrement ses deux fidèles compagnons; Laska et Thunder les Alaskan Husky.
L’hiver est une saison qu’elle apprécie particulièrement. Elle en profite pour dévaler les pentes de ski et pratiquer des sports attelés avec ses boules de poil adorées comme le traîneau à chiens et le skijoering. Inutile de dire que Laska et Thunder se font un plaisir de donner des sensations fortes à Marie!
Une autre passion de Marie est le jardinage ainsi que la découverte des merveilles de notre flore québécoise. Elle saura vous donner de judicieux conseils pour vos projets.
Ses terrains de jeux principaux sont le Parc des Montagnes Noires, la réserve Papineau-Labelle ainsi que les différents monts de ski de la région de l’Outaouais.
….

Madeleine Bastien
….
MSc (Rehabilitation), BSc (Physical Education)
Part-time Office Administrator
After teaching high school physical education for 2 years in Djibouti, Africa, Madeleine worked in rehabilitation research for a number of years.
Madeleine recently retired from the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada, an agency of the Government of Canada whose mandate is to promote and support research in the natural sciences and engineering in Canadian universities and colleges. Madeleine has worked primarily as a manager in the administration of research grant programs.
Madeleine enjoys the beautiful Outaouais outdoors, particularly hiking, kayaking and golfing.
..
MSc (Réadaptation), BSc (Éducation Physique)
Administratrice du bureau à temps partiel
Après avoir enseigné l’éducation physique au niveau secondaire pendant 2 ans à Djibouti en Afrique, Madeleine a œuvré dans le milieu de la recherche en réadaptation pendant quelques années.
Madeleine est récemment retraitée du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada, un organisme du gouvernement du Canada qui a pour mandat de promouvoir et d’appuyer la recherche en sciences naturelles et en génie dans les universités et collèges du Canada. Madeleine a principalement œuvré en tant que gestionnaire de l’administration de programmes de subvention de recherche.
Madeleine profite de la belle nature de l’Outaouais et aime particulièrement les randonnées en forêt, de sorties en kayak et les parties de golf.
….











